AAAh, o site da globo. Eles bem tentam fazer as coisas direitinho.
Mas, a globo tem que ser correta, sempre. Dai resolveram fazer um glossário das gírias usadas pelos coloridos Dicesar e Serginho… Até ai tudo bem.. só que no meio do caminho se depararam com uma expressão que para explicá-la deve ter dado nó na cabeça de todo mundo, até um gênio fazer isso…
É globo, valeu a intenção, mas não é beeeeeeem ” ai que saco!”, o buraco é mais embaixo eu diria… Com certeza existe uma maneira politicamente correta de traduzir … era melhor ter pensado um pouco mais… alguém sugere alguma coisa?